da mồi

Học thuật
Thân thiện
da mồi

Người ông có làn da mồi ngồi đọc sách dưới ánh nắng hiền hòa.

Définition
  1. Nom:
    • Peau tachetée (de vieillesse): "da mồi" désigne une peau, en particulier celle des personnes âgées, couverte de petites taches pigmentaires brunes ou claires, similaires à la carapace de la tortue imbriquée.
    • Peau ridée et tachetée: le terme évoque souvent simultanément les rides et les taches liées au grand âge.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Ông cụ đã làn da mồi. (Le vieil homme avait la peau tachetée de vieillesse.)
    • Tóc bạc da mồidấu hiệu của tuổi già. (Les cheveux blancs et la peau tachetée sont des signes de vieillesse.)
Utilisation avancée
  • L'expression "tóc bạc da mồi" est une locution figée décrivant l'apparence d'une personne très âgée, avec des cheveux blancs et une peau ridée et tachetée.
    • Cụ bà tóc bạc da mồi nhưng vẫn minh mẫn. (La vieille dame, aux cheveux blancs et à la peau tachetée, restait lucide.)
Variantes et mots apparentés
  • Đồi mồi (nom): tortue imbriquée, dont la carapace tachetée est à l'origine de la comparaison.
  • Tóc bạc (nom): cheveux blancs, souvent associé à "da mồi" pour décrire la vieillesse.
Synonymes
  • Peau tachetée (sénile): peau marquée par des taches de vieillesse.
  • Peau de vieillard: peau caractéristique d'une personne très âgée (avec une connotation descriptive).
Expressions idiomatiques
  • Tóc bạc da mồi: expression idiomatique signifiant "être très âgé", littéralement "cheveux blancs, peau tachetée".
    • Ông ấy đã đến tuổi tóc bạc da mồi. (Il est arrivé à l'âge des cheveux blancs et de la peau tachetée.)
da mồi

Người ông có làn da mồi ngồi đọc sách dưới ánh nắng hiền hòa.

  1. peau couverte de taches brunes (rappelant les écailles de caret, chez les vieillards)
    • da mồi tóc sương
      très vieux

Từ gần giống

Proverbs and Idioms